[-1-]
作者:Free Software Foundation, Inc./萩原 學(邦訳)/作品情報/Nコード:N1610HH
連載中 (全1エピソード) |
GNU自由文書使用許諾 第1.3版 2008年11月3日発行
GNU Free Documentation License Version 1.3, 3 November 2008
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
<https://fsf.org/>
この使用許諾書の完全なる複製および配布は、万民に許される。但し変更は認められない。
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
GNU FDL に拠るとしながら、これを紹介していなかったので、ここに邦訳を添えて掲げる。
以前に、FSF(Free Software Foundation)へ問い合わせたところ、GNU GPL, LGPL 等を含め、GNU の諸 license については、以下の条件で翻訳配布を歓迎するとの事であった。
1.ライセンスとしては、英語原文のみが有効であること。
2.従って、翻訳は全て私訳であり、その断りを入れること。
そこで本書冒頭に、FSF が求める断り書きを入れて始めることとする。
11章から成る、さほど長くないライセンスであるが、1章ずつ訳していく。
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: 最終更新日:2021/10/27 19:24 読了時間:約3分(1,435文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:こめくいどり/作品情報/Nコード:N0870HA
連載中 (全1エピソード) |
源氏物語の私のための私による現代訳です
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: 二次創作 源氏物語 最終更新日:2021/06/05 19:43 読了時間:約2分(573文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 2 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 2 pt |
作者:鱈井 元衡/作品情報/Nコード:N8374GQ
短編 |
ラテン語の聖歌の私訳
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: ラテン語 聖歌 キリスト教 最終更新日:2020/12/11 13:09 読了時間:約2分(898文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 4 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 2 pt |
作者:鱈井 元衡/作品情報/Nコード:N6166GQ
短編 |
グレゴリウス聖歌の一つ、salve reginaの私訳
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: ラテン語 キリスト教 聖歌 最終更新日:2020/12/06 17:50 読了時間:約3分(1,312文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 14 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 2 人 評価ポイント: 12 pt |
作者:グアレスキ/作品情報/Nコード:N0158FQ
連載中 (全9エピソード) |
グアレスキが1968年に亡くなってから50年以上経ったのでモンド・ピッコロを私訳したものをあげます。2次大戦後のイタリア北部の田舎町を舞台に乱暴者の聖職者ドンカミッロと、社会主義的愛国者のペッポーネが仲良く物理的に喧嘩する日常ものです。能力足らず続きはいつ翻訳できるか未定です。
ジャンル:ヒューマンドラマ〔文芸〕キーワード: 私訳 ドンカミッロ ドン・カミッロ don guareschi mondo piccolo camillo 最終更新日:2020/03/01 14:15 読了時間:約87分(43,208文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 7 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 7 pt |
作者:鱈井 元衡/作品情報/Nコード:N8230FV
短編 |
フィリピンの作家、独立運動家だったホセ・リサールが処刑される前にしたためた詩をかりそめに訳す。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: 翻訳 最終更新日:2019/11/05 18:07 読了時間:約8分(3,759文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 2 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 2 pt |
作者:おとたん/作品情報/Nコード:N9253DI
連載中 (全10エピソード) |
できるだけ仏教用語など難しい言葉を使用せず、分かりやすく歎異抄を訳してみた。
人間って悲しく儚いな。そして美しい。
生きることに疲れたか?
わが身のあり方が苦しいか?
友よ、どうか聞いて欲しい。伝えたい、大切なことがあるんだ。
生きることを真剣に聞きひらいた親鸞聖人の御物語(おんものがたり)だ。
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: 史実 口語訳 現代語訳 仏教 宗教 浄土真宗 歎異抄 ラノベ風 親鸞 私訳 悪人正機 他力本願 意訳 南無阿弥陀仏 分かりやすい 最終更新日:2017/06/12 22:43 読了時間:約43分(21,093文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 26 pt ブックマーク: 10件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 6 pt |
作者:貫雪/作品情報/Nコード:N5647DH
連載中 (全9エピソード) |
私のご主人様は、美人で家庭的でおまけに歌まで得意な深窓の奥様だ。にもかかわらず、ご身分の良い夫の藤原兼家様はもう一方の妻のもとばかりではなく、あちこちに女を作って浮名を流しては私の主人を悩ませている。おかげで我が主人は「家庭的でおとなしいばかりに、夫に振り向かれない哀れな女」と呼ばれている(と、本人は思い込んでいる)けど、実際とはちょっと違う気が……。平安古典「蜻蛉日記」の独自解釈。自己顕示欲旺盛で、ちょっと我儘な可愛い奥様の書いた日記に、腹心の侍女が突っ込みを入れまくります。
ジャンル:歴史〔文芸〕キーワード: 平安時代 美女 貴公子 侍女 浮気 和歌 手記 ツンデレ 嫉妬 最終更新日:2016/07/08 23:11 読了時間:約85分(42,003文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 119 pt ブックマーク: 39件 評価人数: 5 人 評価ポイント: 41 pt |
作者:阿傍/作品情報/Nコード:N0976G
完結済 (全30エピソード) |
興味のあったお経を勝手に訳して小説化してみました。元の内容はできる限り盛り込む努力をしましたので、興味のある方はどうぞ!
ジャンル:ノンジャンル〔ノンジャンル〕キーワード: お経 鬼 釈迦 法話 女神/聖人 異世界 霊界/地獄/天国 残酷な描写有り 最終更新日:2009/03/01 22:17 読了時間:約97分(48,121文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 30 pt ブックマーク: 3件 評価人数: 4 人 評価ポイント: 24 pt |
[-1-]
検索時間:0.0026738秒
最新の情報と異なる場合があります。予めご了承ください。