検索条件に一致するシリーズ ※一致率が高い3件を表示
作者:檜崎 薫/作品情報/Nコード:N7842KL
連載中 (全38エピソード) |
周囲の反対で婚約者と別れ別の相手と結婚した皇女が、親族や友人の死に遭いながらも真実の愛にたどりつくまでの物語。
初期タイトル:
その花は天と地の狭間に咲く
主要登場人物
ルドヴィカ︰
ロッセラーナ帝国第二皇女(双子)。都を離れ
伯父である侯爵のもとで育った。21歳
フェルディナンド︰
ルドヴィカの幼馴染。父を早くに亡くし母親とともに侯爵に引き取られる。19歳
ゴットフリート︰
ルドヴィカの最初の婚約者。隣国で執政補佐を務める有能な若手貴族。23歳
∇地球から遠く離れた
もう一つ(?)の太陽系にて。
地上の年代で1850年頃を想定
∇言語区分としては
ラテン語が国際標準
その他は、北緯30度〜40度
(帝国版図内)でイタリア語を
40度〜45度で
ドイツ語・フランス語を標準語に
(作中では〈ゲルマン語〉と表記)
それより北の地域ではスラブ語を使用
∇父親の悲願達成を助けるため政略結婚で嫁ぐ皇女と幼少期を彼女と過ごした幼馴染の青年、
二人の進む先には複数の罠が待ち受けていた。
ー不倫に横恋慕、略奪愛、異母兄弟の確執と、領地や君主の座を狙い繰り広げられる殺人劇。真実へ近づくたび一人また一人と命を落とし、最後は兄弟同士の直接対決へ向かう。同じ女を愛した異母兄弟が辿り着く未来とはー
‡20世紀初頭のハプスブルク家
(フランツ・ヨーゼフ1世のご家族)
の悲劇を元ネタに書いてます。
‡結構深刻な筋書きですが
読んでいただけると嬉しいです。
題名はまた変えるかも知れませんが
それは気にせず読んでください
ジャンル:異世界〔恋愛〕キーワード: シリアス 女主人公 西洋 群像劇 ヒストリカル R15 残酷な描写あり 最終更新日:2025/05/31 15:50 読了時間:約141分(70,299文字) 週別ユニークユーザ: 215人 レビュー数: 0件 総合ポイント: 6 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 4 pt |
作者:敬愛/作品情報/Nコード:N1580KH
連載中 (全16エピソード) |
詩集Grave of poetryシリーズの系譜でありながら同時にそれらを完全に破壊するプロジェクトです。タイトルは日本語に訳すと死期という意味のドイツ語です。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: 詩 詩集 愛 死 歌詞 短詩 長詩 叙事詩 抒情詩 一部に人工知能使用 最終更新日:2025/05/28 06:10 読了時間:約22分(10,872文字) 週別ユニークユーザ: 149人 レビュー数: 0件 総合ポイント: 2 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:零余子(ファンタジア文庫より書籍発売中)/作品情報/Nコード:N1226KI
完結済 (全38エピソード) |
天才高校生である於菟(おと)はドイツへ短期留学した。
そこで透き通った美貌を持つ美少女の踊り子・エリスを身を挺して助けることになる。
於菟に恋したエリスは、於菟の傍に永遠にいることを願うが、於菟は帰国しなければならない。
於菟は泣きじゃくるエリスをドイツに残し、帰国するのだが――
『オト、私、来ちゃいました……うふふっ』
『ずぅっと一緒にいてくださいね?』
エリスはなんと、於菟を追って日本に来てしまった。
しかも於菟のクラスメイトとして転入してくる始末。
実は於菟の日常は、既にヤンデレっ子たちで飽和状態。
そこに海外勢力が投下されたものだから、情勢は一気に緊迫して――?
先生「次のドイツ語を和訳してください――Ich liebe dich」
エリス「はい先生。『あなただけは絶対に逃がさない』です」
於菟「情念あふれるヤンデレ翻訳やめろ! 『あなたが好きです』で十分だろ!」
ジャンル:現実世界〔恋愛〕キーワード: 学園 ハーレム ハッピーエンド 青春 スクールラブ ラブコメ ヤンデレ 最終更新日:2025/05/09 06:30 読了時間:約201分(100,081文字) 週別ユニークユーザ: 347人 レビュー数: 1件 総合ポイント: 362 pt ブックマーク: 89件 評価人数: 21 人 評価ポイント: 184 pt |
作者:雲野根子/作品情報/Nコード:N2604GI
連載中 (全75エピソード) |
不死身のコオロギが語る三人姉妹のお姫様の物語です。
史上最低、最悪、最凶といわれた中の姫が一応の主人公。
天国的な長さで、気が狂いそうな、ゆっくりめのテンポで進みます。
なにせ数百ページを費やしても、この子まだオムツがとれていません。
語り手がちっこい虫なので、脳の容量が極端に少なく、お話しがツブツブしております。
しかも時系列がぐちゃぐちゃに飛びまくります。で、よほどお暇な、
余裕ある、忍耐力抜群の方にのみ
お読みいただけるのではないかと思います。
全10巻別巻3巻を予定。ただし、コオロギが途中どっかへ跳んで行ってしまった場合、
挫折または、長期休止の可能性あり。
基本バトル要素少なく日常系のお話し。最初は、まったくお互いを知らずに育った3人の王女が
いかにして出会い、血縁を認識し、否認し、またそれぞれの恋愛模様に干渉しあうのかが、ゆったりと、華麗なる?宮廷絵巻風に?描かれます。
ガールズラブ要素多めですが、男性女性中性無性、種別種族境界無視の
異種交婚ラブ優勢で、コンガラガッテおります。その種の無節操さに違和感を感じる方には全くお薦めできそうにありません。
ではどうかゆっくりまったりとお付き合いくださいませ。
この作の設定は、ドイツ語の古本からの翻訳ということになっています。私の姉がザルツブルクの蚤の市で買ってきたものです。それで、実際、シャリー・ビョルバムからこの話を聞いたケルンテン州の修道僧(えらい生臭坊主だったらしいのですが)の序言、刊本(になったことがあるらしい)の編集者の序言、最後の邦訳者(つまり私)の序言、と3つの序言がついておりますが、これらは事情があり後ほど準備でき次第最初に挿入させていただきます。
翻訳上の記号類の凡例は第1巻第1部第1節の前書きに移しましたので適宜ご参照ください。
ジャンル:ハイファンタジー〔ファンタジー〕キーワード: 女主人公 日常 異類婚姻譚 ヒストリカル オリジナル戦記 伝奇 ホームドラマ IF戦記 スプラッタ 異能力バトル 近未来 エイリアン スチームパンク 厨二病全開 残念ヒロイン R15 残酷な描写あり ガールズラブ 最終更新日:2025/04/04 01:58 読了時間:約793分(396,326文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 16 pt ブックマーク: 3件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 10 pt |
作者:小川敦人/作品情報/Nコード:N4775KF
短編 |
物語は、雨の日に終活中の68歳の主人公が大学時代のドイツ語講義ノートを発見するところから始まります。そこに書かれていたリルケの詩「Die Quelle singt(泉が歌っている)」が、彼の記憶を呼び覚まします。
詩の「内なる水が外なる水に映る」というモチーフを軸に、主人公の学生時代の中野サンプラザ建設現場でのアルバイト体験、特に菊池という老人との出会いが描かれています。「少しずつ、自分を大切にして仕事をするんだ」という菊池の教えが、主人公のその後の人生観や仕事への姿勢に大きな影響を与えました。
旅行会社に就職した主人公は、添乗員として働く中で、菊池から学んだ「焦らず丁寧に」という姿勢を活かし、ツアー客に本当の旅の価値を教えるエピソードも描きました。
物語は、詩と現実、若き日の自分と今の自分、そして内側の成長と外側の成果という二元性を通して、人生を振り返る静かな物語です。雨上がりの夕暮れの光景で締めくくり、「内なる水が外なる水に映る」という詩のモチーフを視覚的にも表現しています。
ジャンル:ヒューマンドラマ〔文芸〕キーワード: 最終更新日:2025/03/16 19:20 読了時間:約17分(8,289文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:J.A.アーペル(作)T.ド・クインシー(英訳)萩原 學(邦訳)/作品情報/Nコード:N1592ID
完結済 (全20エピソード) |
この物語の素として辿れる最も古いものが Malleus Maleficarum (魔女に下す鉄槌)に有ると英語版 Wikipedia にあり、英訳版が見つかったので読んでみた。『魔弾の射手』というより『ウイリアム・テル』な感じだが。
筆者とは全く関係なく、令和5年7月25日。国書刊行会から『幽霊綺譚』の名の下、本書を含む原典 Das Gespensterbuch 抄訳が刊行、慶賀至極。
少し悔しい気もするが、手元に届いたので、若干の修正を施す。
カール・マリア・フォン・ウェーバー作曲のオペラについては、今さら説明の必要もあるまい。しかし、その原作となったヨハン・アウグスト・アーペル(Johann August Apel、1771年9月17日 - 1816年8月9日)のゴシック・ロマンスは何故か、今まで翻訳されていなかった。訳者もドイツ語原典は読めず途方にくれるばかりだったのが、Popular Tales and Romances of The Northern Nations 第3巻に英訳され、そっくりそのまま Legends of Terror! に採録された上、前書きが付いている。そこで重訳になるけれど、これを翻訳して紹介しよう。何れも無記名の英訳者は、ド・クインシーである事が判明している。
なお、登場人物は名前も性格もオペラとは異なり、ハッピーエンドではないから、R15としておく。
ジャンル:ホラー〔文芸〕キーワード: 悲恋 伝奇 怪談 翻訳 ゴシック 19世紀 オペラ原作 魔女に下す鉄槌 R15 残酷な描写あり 最終更新日:2025/02/12 21:00 読了時間:約202分(100,741文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 22 pt ブックマーク: 2件 評価人数: 2 人 評価ポイント: 18 pt |
作者:momo_Ö/作品情報/Nコード:N9790IR
短編 |
朝晩冷える季節になってきましたね。寒い日はおうちでぬくぬくもいいですが、ちょっぴり元気を出して出かけてみませんか?
お出かけ先のおすすめは――クリスマスマーケット!
寒空の下で、湯気にむせるほどにあたたかな飲み物を、ふうふうしながら味わうというのもいいものです♪
◎ 武 頼庵(藤谷 K介)さま主催『秋の収穫祭・味覚祭り!!』参加作品です。
(締め切ります)クリスマスマーケット関連の写真(国問わず、日本もOK)を、ゆるく募集させていただくことにしました。
⇒ 未来屋 環 さま、瑞月風花 さまより写真をご提供いただきました、ありがとうございます! 下部にギャラリーとして追加させていただきました。
(写真多めですので、モバイル通信量を気にされるかたはご注意くださいませ)
ジャンル:エッセイ〔その他〕キーワード: グルメ 秋の収穫祭・味覚祭り 24自主企画 クリスマスマーケット ドイツ オーストリア ホットワイン 屋台 写真あり 最終更新日:2024/11/10 01:22 読了時間:約10分(4,880文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 276 pt ブックマーク: 6件 評価人数: 27 人 評価ポイント: 264 pt |
作者:香月融/作品情報/Nコード:N6088JS
短編 |
本投稿では、創作詩 ”海辺のドッペルゲンガー” を発表します。我が家は海のすぐ近くにあります。休日の晴れた朝は、海岸を散歩します。青い海、潮の香り、波音、砂を踏む感触などすべてが癒しになっています。ただ、私は稀におかしくなってしまうことがあります。ドッペルゲンガー(ドイツ語:Doppelgänger)とは、自分自身の姿を自分で見る幻覚の一種です。今回は、私自身の人生を振り返り、海辺での思い出のいくつかを詩に紡ぎました。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: 詩 発達障害 ドッペルゲンガー 海 家族 異世界転移 最終更新日:2024/11/05 20:27 読了時間:約1分(400文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 6 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 6 pt |
作者:大野 錦/作品情報/Nコード:N8134JC
完結済 (全20エピソード) |
プーマとアディダス。
この両スポーツブランドが、同じ街から生まれたのは有名でしょう。
激動の時代を生きた、ダスラー兄弟の確執とその家族の争い。
さらに、ドイツ近現代史、及びFIFAワールドカップやオリンピックに絡まったスポーツビジネスの戦い!
現在(2024年)にまでつながる話なので、今起きている国際問題について、多少の理解の助けになる……かも?
1話で大体2000~3000文字です。
本編18話と閑話2話で、合わせて全20話となっています。
本作は「秋の歴史2024」のテーマ「分水嶺」の参加作品です。
尚、「秋」も絡めて、作成したので、「ジャンル」+「テーマ」+「季節」の3重縛りの作品となっています。
今季の春夏秋冬の企画(2024年度)に関してはこうして、当該季節感も絡めた作品を、敢えて作成しています。
【主要参考文献】
・アディダスvsプーマ もうひとつの代理戦争 (バーバラ・スミット著、RHブックスプラス)
【注】
・史実の改変はしていませんが、小説という形式のため、作者独自の創作や演出をしています
・より詳細を知りたい方は、上記の参考文献の参照をお勧めします
・登場人物の生没年に関しては2024年末時点となります
ジャンル:歴史〔文芸〕キーワード: 秋の歴史2024 近代 現代 第二次世界大戦 独ソ戦 ワールドカップ オリンピック スポーツ スニーカー ビジネス サッカー 冷戦 ドイツ語 兄弟喧嘩 R15 残酷な描写あり 最終更新日:2024/10/15 07:10 読了時間:約113分(56,342文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 80 pt ブックマーク: 7件 評価人数: 7 人 評価ポイント: 66 pt |
作者:嵯峨野 樹悠/作品情報/Nコード:N9826HU
連載中 (全1,205エピソード) |
海外で仕事をしている家族と離れて、日本に住んでいた健翔。
急に、妹の伊織が帰国するって連絡があり・・・・そこから物語が始まる。
伊織が、帰国した理由とは・・・・。
伊織を中心とした物語になっていて、山あり谷あり・・・・じれったいことになっておりますが、バッドエンドにはなりません。
きっとハッピーエンドになります(笑)
登場人物は、徐々に増えていきますので更新しています。
誰?ってなりましたら、確認してみてくださいませ。
名前呼びが色々安定していないのはご愛嬌くださいませ。
ただいま、1話を2,000~3,000文字前後に変更中です。
話数がおかしくなっている部分もありますが、ご了承くださいませ。
会話多め。状況説明増やすべく改築しつつアップです。
じわじわ・・・・のめりこめるような感じになっていくように頑張ります!
ジャンル:現実世界〔恋愛〕キーワード: 日常 ハッピーエンド 年の差 愛され女子 秘密だらけ 絡み合う恋愛? 歯がゆい恋愛 英語/ドイツ語 会話重視/かなり多め 何足かのわらじ→ 最終的には一つの予定 ここではないどこか。 R15 最終更新日:2024/09/04 22:00 読了時間:約2,388分(1,193,932文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 20 pt ブックマーク: 5件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 10 pt |
作者:鱗青/作品情報/Nコード:N6259JH
連載中 (全20エピソード) |
世紀末ウィーンほのぼの日常×獣人×異種ラブ+ブロマンス?
19世紀末、オーストリアはウィーン。こぢんまりとした法律事務所には3人の主だった面子が今日も忙しく立ち働いています。
これはその3人の日記や手記をまとめた、一連のストーリー。
失恋、失敗、ほほえましい日常。
さて、今日はどんな出来事が記されているのでしょう…
⚪︎物語の背景・世界
19世紀末~現代西欧史に即した世界です。
登場人物はすべて「獣の姿」をしております。宮崎駿の犬ホームズやますむらひろし版の銀河鉄道などを想像していただけるとよいかと思います。
「獣人」の登場人物たちが、19世紀末ウィーン、20世紀アメリカ、イタリア、バルカン半島など様々な場所に残した「記録」により成り立つ物語です。
「記録」の形式は日記、録音、記事、心理学資料など様々です。書き手により口調や文体が変わります。
番外編として主人公を設定した小説形式のものもあります。
外伝には性的な表現も含まれます。
主要な人物
○マクシミリアン=フォン=フェルダー
ウィーン「神よ助けたまえ通り」にある法律事務所の所長。32歳。アライグマ人の弁護士。背は低く右眼に片眼鏡、口元にはダマ毛(毛玉を作るおしゃれ)をしている。のんびりおっとり大らかで、非常に善良で他者への警戒心の薄い好人物。貴族。女性に惚れっぽく振られてばかりいる。緑色の瞳が特徴。
○イアン=アグラム
フェルダー法律事務所に勤める若き法律家の熊人。年齢より老けた言動の25歳。パリへの留学経験があり、勤勉で厳格で有能だが皮肉屋。その裏に繊細で優しい一面を隠している。マクシミリアンに友情を越えた感情を抱いている。オーストリア・ハンガリー二重帝国領ダルマチア出身のアシュケナディム(東方ユダヤ人)。
○ブレーズ
フォアアルルベルク出身の碧毛の犬人の18歳。気が荒く、喧嘩にも女性にも手が早い。文盲だったが、イアンの指導により読み書きができるようになった。料理、洗濯、大工など事務所の雑用の一切を引き受けている。ドイツ語がかなり訛っている。
○ラウル=ド=リブロン
フランス侯爵。イアンと同じくソルボンヌ大学を卒業した紫の毛並みの美貌の虎人。「人生は楽しむためにあり、そのためならどんなことをもする」というのが信条。取材ノートや手紙、小説や戯曲などの記録が残っている。
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: ネトコン12 身分差 年の差 悲恋 ヒストリカル オフィスラブ 古典恋愛 ホームドラマ 史実 時代小説 ラブコメ 残酷な描写あり ボーイズラブ 最終更新日:2024/07/30 22:19 読了時間:約316分(157,942文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 2 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 2 pt |
作者:宵月ヨイ/作品情報/Nコード:N9952JE
短編 |
Die welt bricht zusammen.
Kannst du jemand anderen als dich selbst lieben?
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: ドイツ語歌詞あり オリジナル歌詞 SF戦詩 最終更新日:2024/06/24 01:03 読了時間:約2分(972文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 8 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 8 pt |
作者:サファイアの涙/作品情報/Nコード:N5377IX
連載中 (全1エピソード) |
Ryosaku Takada trifft als Junge ein attraktives Mädchen.
Schließlich verlieben sich die beiden ineinander und verbringen eine glückliche Zeit.
Doch der "Dämon" schlich sich stillschweigend hinein.
Schließlich traf das Schicksal der beiden auf unerwartete Weise.
Er fängt an, mit dem Schicksal zu spielen.
Egoismus, Verwirrung, Bedauern, Verlust, Traurigkeit, Hass... Verschiedene Emotionen erschüttern und quälen, aber schließlich kommt Ryosaku zu einem Schluss.
Welche Art von Liebe ist wirklich glücklich?
ジャンル:現実世界〔恋愛〕キーワード: 最終更新日:2024/04/18 21:33 読了時間:約2分(729文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:秋暁秋季/作品情報/Nコード:N0797IU
短編 |
お友達と遊んで、気遣っている様で気遣われて、其れで自己嫌悪に打ちひしがれて家に着いた。
彼は何時もと変わらず。リビングに戻ろうとした。
あの、あのさ……。
注意事項1
起承転結はありません。
短編詐欺に思われたら申し訳御座いません。
注意事項2
言えないことも沢山あるよねぇ。お友達だもん。
ジャンル:現実世界〔恋愛〕キーワード: 友達と遊ぶ 気遣う様で気遣われる 余計なお世話 一種の強制 言いたいこと 我慢してない? ドイツ語の格言 軽いメンヘラ お節介 気にするな 何でも言う 最終更新日:2024/03/23 19:14 読了時間:約3分(1,408文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:ダドリー・ライト外 Dudley Wright, &c./萩原 學(翻訳)/作品情報/Nコード:N6272IP
完結済 (全3エピソード) |
エミリー・ジェラルド『森の彼方の国』では、ヴァンパイア Vampyre をストリゴイ Strigoi から区別している。しかし、ヴァシレ・アレクサンドリ『吸血鬼 STRIGOIUL』を読む限り、大差ないとしか思えない。それで Strigoi を調べたら、記録された最初の吸血鬼と目されるユラ・グランド・アリオヴィチ Jure Grando Alilović (1579–1656) に行き当たったので、これを紹介しよう。その名は Jure Grando 、または Giure Grando とも綴られ、訳語に「ジュレ・グランド」と当てているのを見かけるけれど、朗読を何度聞いても「ジュレ」とは聞こえない。原文に Georg (oder Giure) Grando とあるから、「ジウレ・グランド」とする。(2024/6/28追記。J.A.ヘルナンデス氏のブログ及びforvoに拠ると、現地の発音は Yurae ユラ/ユレ、あるいは「幽霊」を早口に言って終わりの「い」を省略した音に近い)これが英米では George Grando と呼ばれ、Vampire の1体とされるのに、現地では štrigon とされ、検索は厄介である。
今ではクロアチア共和国内となるイストリア半島のクリンガ Kringa なる寒村に住んでいたそうで、この地名も Kring だったり Kringe だったりと一定しない。英語圏では大体、Kring で通っているようで、ピーター・へイニングがかました「クリングの吸血鬼 The Vampire of Kring」という出任せも、どうやらこれが元ネタのようであるから、この名により文献を訳して整理する。そんな場所だから文献もクロアチア語だったりドイツ語だったり、英語のものは少ないのが痛いが。
ジャンル:ホラー〔文芸〕キーワード: 怪談 吸血鬼の歴史 最古の吸血鬼記録 ストリゴイ イストリア半島 ユラ・グランド 残酷な描写あり 最終更新日:2024/02/04 10:31 読了時間:約69分(34,457文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 10 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 10 pt |
作者:ハインリヒ・アウグスト・オッセンフェルター Heinrich August Ossenfelder/萩原 學(翻訳)/作品情報/Nコード:N8730IP
短編 |
吸血鬼文学の始まりともされるハインリヒ・アウグスト・オッセンフェルター Heinrich August Ossenfelder の詩(1748)を英訳版から和訳してみた。英訳版には Der Vampire と題されているのに、原典はどうやら無題らしく、ドイツ語圏では初行の Mein liebes Mägdchen glaubet を取って呼ばれているようだ。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: 悲恋 伝奇 怪談 吸血鬼 ハンガリー トカイ・ワイン 最終更新日:2024/02/02 18:50 読了時間:約3分(1,386文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 10 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 10 pt |
作者:大野 錦/作品情報/Nコード:N2065IL
短編 |
スウェーデンで有名な食べ物といえば…、
そう、あのむちゃくちゃ臭い「シュールストレミング(Surströmming)」だ。
だが、かつてこれに匹敵する食べ物(?)があったことを語ろう。
「秋の歴史」を盛り上げようと、勢いで書いたんですが、ひょっとしたら盛り下がってしまう内容かもしれません…。
ジャンル:歴史〔文芸〕キーワード: ミリタリー 史実 秋の歴史2023 秋のホラー2023 三十年戦争 兵站 拷問 戦記物 ドイツ語 排泄物 グスタフ・アドルフ ネトコン13感想 R15 残酷な描写あり 最終更新日:2023/10/16 09:00 読了時間:約3分(1,109文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 42 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 5 人 評価ポイント: 40 pt |
作者:酒井 漣/作品情報/Nコード:N3239IL
短編 |
バイトの語源であるアルバイト、は実は英語ではなく、ドイツ語らしい。でも私には、バイト、の表現がしっくりくる。バイトを通して、学んだ事、苦しかった事を述べてみる。
ジャンル:ヒューマンドラマ〔文芸〕キーワード: 私小説 バイト 塾 引っ越し 家庭教師 最終更新日:2023/10/07 18:28 読了時間:約17分(8,194文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:飛鳥京子/作品情報/Nコード:N6919ID
短編 |
ヴァレリー法律事務所に新しい弁護士がやってきた。中国系アメリカ人のリュウガ・シェリンフォード。
入所のその日に彼は事件に巻き込まれる。行きつけのベトナム料理店の女将が頭部を怪我して救急搬送されたのだ。通行人の目撃証言によると、金髪の男性が「コロナと共に国へ帰れ」とコンクリート片を投げつけ、走り去ったという。
息子のダンが病院へ駆けつけた時には、彼女は既に帰らぬ人になっていた。
ダンはテレビドラマや映画の端役を演じたり、スタントのバイトをしていた。役者仲間のアドルフとジリーのコスビー兄弟は、フランス人の父とドイツ人の母を持ち、アドルフはドイツ系、ジリーはフランス系の容貌をしていた。
ピラールという目撃者は、二人が出演したテレビドラマ『外人部隊』を見ていて、現場から走り去った金髪の男はアドルフであることに気づく。ラファエル警部がアドルフのアパルトマンを捜索した時は既に遅く、アドルフは行方をくらまし、唯一の証拠である指紋も綺麗に消していた。
コスビー兄弟の祖父ヨアヒムは年とともに国粋主義的傾向を強くしており、娘がフランス人と結婚することにも大反対し、親子の縁を切ったという。ドイツ警察がヨアヒム宅を監視するが、アドルフを匿っている様子はないという。
そのヨアヒムから、コスビー兄弟の母クリスタに奇妙なメールが届く。クリスタは警察に届けるべきか悩み、偶然出会ったエラリイにヴァレリー法律事務所に連れてこられる。エラリイがドイツ語がわかる竜導幸葉とエースにヨアヒムのメールを見せると、二人はこれはヨアヒムのSOSで、状況はかなり切迫しているのではと言う。
アドルフは、ヨアヒムの通いのヘルパー、エーリヒの家に匿われており、エーリヒはそれをネタにヨアヒムを脅し、全財産を自分に譲るという遺言書を書かせている可能性があるというのだ。
クリスタは、幸葉とエースの解読に、長い間、父とアドルフの発していたメッセージに気づけず、二人の人格を誤解していたことに気づく。不幸な行き違いを正すため、彼女はラファエル警部達と共にドイツへ向かう。
一方、ダンは、リュウガに依頼して、母を失ったために経営が立ち行かなくなったベトナム料理店の破産申立を進めていた。ところが、父親が一部の債権者に弁済をしてしまい、手続きに問題が生じる。リュウガは、九回二死のピンチから、逆転打を放てるか。
ジャンル:推理〔文芸〕キーワード: ミステリー 西洋 現代 最終更新日:2023/03/31 00:31 読了時間:約74分(36,849文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:大狼 太郎/作品情報/Nコード:N0378HW
完結済 (全9エピソード) |
このエッセイはドイツのボードゲーム「カタンの開拓」において、初級者プレイヤーが勝てるようになるための戦術を書きました。
内容はあくまで初級者向けとしました。そのため、カタンの開拓をルールさえ全く知らない、やりたくもない、もしくはむしろ「私はカタンの開拓のベテランだ!上級者だ!」という人が読む必要はありません。
あなたがカタンの開拓をプレイしていて、いつも勝ちきれない気がする、もっと勝率を上げたい、そう感じる初級者の方はこのエッセイにどうぞお付き合いくださいませ。
なお、ルールについてはスタンダードのドイツ語版を遵守し、4人プレイでのプレイングを中心に解説します。一度でもプレイした経験のある方を対象にしていますので、ルール説明が必要な方はカタンの開拓公式サイトをご覧ください。
3人プレイについてもほんの少しだけ解説しますが、5人以上の多人数プレイまたは拡張版については戦術が大きく異なるため、解説しておりません。あしからずご了承下さい。
ちなみに筆者は上級者を名乗るほどの腕ではございません。もし上級・日本選手権レベルの方の突っ込みがありましたら五体投地(土下座の上級)いたします。どうぞお手柔らかに! お願いいたします。
(よく使われる検索ワードに合わせて、タイトルを一部変更いたしました)
ジャンル:エッセイ〔その他〕キーワード: 日常 カタンの開拓者たち ボードゲーム 戦略 初心者・初級者向け ゲーム ほのぼの 西洋 ドイツ年間ゲーム大賞 ベーシック版 攻略 1995年発売 最終更新日:2022/10/15 23:00 読了時間:約24分(11,896文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 36 pt ブックマーク: 3件 評価人数: 3 人 評価ポイント: 30 pt |
検索時間:0.0044779秒
最新の情報と異なる場合があります。予めご了承ください。