検索条件に一致するシリーズ ※一致率が高い3件を表示
作者:藤見倫/作品情報/Nコード:N4108JQ
連載中 (全17エピソード) |
英語研究部に所属する愉快な仲間たちの会話劇。
※本作の英文法が正しい保証はありません。本作を通じて間違った単語や文法を覚えてしまっても責任は取りませんのでご了承ください。
Conversation drama of English study club happy members.
* It's no guarantee English grammar is right. If you learn incorrect words and/or grammar through this work, I won't take responsibility.
ジャンル:コメディー〔文芸〕キーワード: ギャグ ほのぼの 日常 英語 最終更新日:2025/05/16 22:21 読了時間:約100分(49,604文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:小舟/作品情報/Nコード:N5615GP
連載中 (全8エピソード) |
主人公は英語が苦手な高校1年生。
ある日彼が異世界転移すると、そこは英語=魔法のスチームパンク日本だった。
迫りくる帝国軍!
仲間との絆!
英語の難問の数々!
英語学習者向け知的滑稽冒険活劇。
果たして主人公は無事現実に戻れるのか。
そして、読者様は英語力を身につけられるのか。
(注・この小説の中で出てくる英文法の説明は、中学校や高校受験に必要とされる内容に絞っていて、小学生や中学生が読んだときにできるだけわかりやすく、かつ高校入試レベルの文法問題を解くための根拠にできるような、そんな説明になることを優先して書かれています。より高度で本質的な説明は続編で行う予定です(そこまでもし書けたら)。
ジャンル:ローファンタジー〔ファンタジー〕キーワード: 異世界転移 ギャグ 男主人公 和風 魔法 超能力 パラレルワールド 異能力バトル スチームパンク 勉強 英語 異世界 最終更新日:2025/05/06 13:46 読了時間:約38分(18,886文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 4 pt ブックマーク: 2件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:早田 サナカ/作品情報/Nコード:N6550KJ
短編 |
向いていなくても、好きだから、やる。
そんな不器用な美しさを教えてくれたのは、役者を志す彼女だった。
英文学ゼミで偶然ペアになった彼女は、初対面からまさかの音信不通。
やる気のない学生かと思いきや──どこまでも真っ直ぐで、どこか危なっかしい夢を語る姿に、いつしか心を奪われていた。
ジャンル:ヒューマンドラマ〔文芸〕キーワード: 男主人公 現代 大学生 青春 日常 夢追い人 最終更新日:2025/04/22 23:54 読了時間:約8分(3,883文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 22 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 2 人 評価ポイント: 20 pt |
作者:こむぎ/作品情報/Nコード:N2258KC
短編 |
バレンタインで個性的な友人達から
チョコを貰う僕の話。
※英文は翻訳アプリで翻訳したものとなります。
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: 一次創作 コメディ 恋愛 最終更新日:2025/02/14 06:41 読了時間:約3分(1,428文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:サファイアの涙/作品情報/Nコード:N8463IF
連載中 (全17エピソード) |
語学講座の第1弾は・・・『アイスランド語』。世界一、難しいといわれる言語です。でも、「口語」・・・つまり、会話は、そんな難しくはないと思いますよ♪ ゆっくりじっくり、間違って伝えないように慎重にやりますね。英文も載せますので、間違いがあったら、逆に皆さんから遠慮なく指摘してください。よろしくお願いします。 m(_ _)m
ジャンル:エッセイ〔その他〕キーワード: 語学 外国語 アイスランド語 最終更新日:2025/01/04 17:13 読了時間:約47分(23,331文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 4 pt ブックマーク: 2件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:鶉野/作品情報/Nコード:N7283JS
連載中 (全1エピソード) |
一人の女子大生の英文学が織り成す恋の話。
外国語大学という場所で彼女が恋をしたのは、完全無欠のイケオジ教授。
彼女は彼に少しでも近づこうと、必死で英語を勉強する。
そのなかで彼女の運命を変える「英文学」と出会うことになる。
ジャンル:現実世界〔恋愛〕キーワード: ほのぼの 女主人公 西洋 学園 平成 近代 現代 日常 青春 最終更新日:2024/11/07 04:45 読了時間:約2分(718文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 2 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:サファイアの涙/作品情報/Nコード:N5888JQ
短編 |
英文の翻訳に関する、いまの率直な気持ちをつづってみました♪
ジャンル:エッセイ〔その他〕キーワード: 英語 最終更新日:2024/10/15 08:30 読了時間:約3分(1,092文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 10 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 10 pt |
作者:クリエーター・たつちゃん/作品情報/Nコード:N6365JF
連載中 (全1エピソード) |
5編のショートストーリズ。Tシャツにプリントされた英語の意味、生兵法はケガの元、聞きようによれば自慢話、臭い尻、想像力がものを言う英文読解力。
ジャンル:純文学〔文芸〕キーワード: Wanted 女剣士 ない者には自慢話 悪臭の元 英文読解力 最終更新日:2024/06/30 14:50 読了時間:約21分(10,052文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 12 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 10 pt |
作者:ジョン・ウィリアム・ポリドリ博士 Dr.John William Polidori/萩原 學(訳)/作品情報/Nコード:N2276HO
完結済 (全51エピソード) |
はてなブログへ移植を試みるため、Wikisource を参照したら原典の The New Monthly Magazine 電子化が進行しており、『吸血鬼』部分は検証まで済んでいる。読み返して、『バイロン卿邸宅の説明など』は記事に含まれないと、やっと気がついた。他にも読み飛ばしていた異同がある。取り敢えず、はてなブログに【原典版】を上げ、【全訳版】を追加する予定。此方は何処まで修正するか検討中。
吸血鬼文学の嚆矢とされる本作は当初、Henry Colburn の雑誌 New Monthly Magazine No.63 April 1, 1819. に、ORIGINAL COMMUNICATIONS と題して掲載された。「ジュネーブから編集部に届いた無記名の手紙に、小説『吸血鬼』が入っていた」という体裁を取ったものゆえ『文通』と掲げたようだ。雑誌では、[]書きでその旨の説明が入っている。結果、この経緯が解らないと理解できない構成なので、できるだけ初出時に近い形で訳出する。小説部分は "THE VAMPYRE:A TALE BY LOAD BYRON." と題され、作者ポリドリの抗議により次号で BY LOAD BYRON の文字は削除された。しかし夥しい単行本(海賊版)がバイロン卿の作と銘打って売られ、19世紀中は大抵、それで通ったようだ。
固有名詞については LibriVox の朗読及び Google 読み上げを聞いて音写した。平井呈一の翻訳以来「ルスヴン卿」と呼ばれる貴族の名は、「ラッスェン卿」とする。
Public Domain.原文は著作権なし
Copyright(c)2022,Gaku Hagiwara.訳文は GNU FDL 1.2 以降に拠る free document とする。出典、配布条件、変更点を明記する限りに於て自由に、つまり利用者が責任を負える限り、複製·配布·改変その他の利用を許可する。
ジャンル:ホラー〔文芸〕キーワード: R15 残酷な描写あり ダーク 男主人公 人外 西洋 近代 バッドエンド 伝奇 怪談 ゴシック・ロマンス 19世紀英文学 バイロン卿 吸血鬼 翻訳 ヴァンパイア グランドツアー 最終更新日:2024/06/09 20:51 読了時間:約372分(185,798文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 68 pt ブックマーク: 14件 評価人数: 4 人 評価ポイント: 40 pt |
作者:S・T・コールリッジ Samuel Taylor Coleridge /萩原 學(翻訳) /作品情報/Nコード:N1186IC
完結済 (全10エピソード) |
サミュエル・テイラー・コールリッジ(Samuel Taylor Coleridge, 1772年10月21日 - 1834年7月25日)の幻想詩『クリスタベル姫(Christabel)』を翻訳だけして放置していたところ、当時の本(の影印)が出てきたので移動する。1816年にマレーが複数を出版したうち、第3版を用いた。
原典は目次を欠くが、
1. Christabel.
2. Kubla Khan : OR A VISION IN A DREAM .
3. THE PAINS OF SLEEP.
以上3作品を収める。吸血鬼の元ネタと目される『クリスタベル姫』、阿片の夢などと言われてしまう『クビライ・カーン』は、しかし読んでみると、題材の多くを聖書に採り、雰囲気は『アラビアン・ナイト』に似る。むしろ聖書を横に置いて読むべき詩と感じた。
実際、訳者の健康問題もあって、珈琲及び病院の処方薬以外(残念ながら)アルコールその他の薬物は摂らず、酩酊することなく翻訳したから、そのつもりでご覧下さい。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: ガールズラブ ダーク 女主人公 人外 西洋 近代 超能力 伝奇 怪談 ゴシック バラッド クーブラ・カーン ザナドゥー 翻訳 19世紀英文学 夢 最終更新日:2024/04/05 09:21 読了時間:約110分(54,947文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 18 pt ブックマーク: 4件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 10 pt |
作者:サファイアの涙/作品情報/Nコード:N1105IR
短編 |
『英文法書』についての、ちょっとした「持論」になります。 m(_ _)m
ジャンル:エッセイ〔その他〕キーワード: 語学 英語 文法書 受験参考書 最終更新日:2024/03/06 23:56 読了時間:約4分(1,574文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 18 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 2 人 評価ポイント: 18 pt |
作者:サファイアの涙/作品情報/Nコード:N6729IQ
短編 |
英語という言語の・・・翻訳上の「難しさ」について、少し述べてみます。
ジャンル:エッセイ〔その他〕キーワード: 英語 翻訳 英文和訳 和文英訳 最終更新日:2024/02/24 07:18 読了時間:約3分(1,393文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 28 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 3 人 評価ポイント: 28 pt |
作者:サファイアの涙/作品情報/Nコード:N2988IQ
短編 |
「英文翻訳小説」についての、ぼくの、ちょっとした「ぼやき」「嘆き(?)」なの❤️
ジャンル:エッセイ〔その他〕キーワード: 語学 英語 翻訳小説 ぼやき 嘆き(?) つぶやき たわごと 最終更新日:2024/02/13 19:32 読了時間:約3分(1,491文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:ジェームス・クラーク・マクスウェル/萩原 學(翻訳)/作品情報/Nコード:N4953IP
短編 |
詩人にして「マクスウェルの悪魔」の小ネタでも知られる電磁気学の大家、マクスウェル大先生がなんと、吸血鬼のバラッドを遺していたとは今の今まで知らなかった。お年玉というには少々遅く、あまりにも不吉ではあるが、さっそく翻訳してお目にかけよう。水上生活者の女という、他に例を見ない吸血鬼の設定も興味深い。
LEWIS CAMPBELL とWILLIAM GARNETT による THE LIFE OF JAMES CLERK MAXWELL(1882) からの引用、挿絵つき。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: 悲恋 怪談 詩 バラッド ゴシック・ホラー 19世紀 ヴィクトリア朝英文学 最終更新日:2024/01/23 19:33 読了時間:約6分(2,567文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 10 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 10 pt |
作者:たまに無敵/作品情報/Nコード:N3061IP
短編 |
全編英文なのでツイッターには未投稿です。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: 日常 英語 シリアス 現代 職業もの 作詞家 作詩家 英文 最終更新日:2024/01/18 21:31 読了時間:約3分(1,325文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:曲尾 仁庵/作品情報/Nコード:N6773IO
完結済 (全7エピソード) |
こんにちは。
初級英会話の時間です。
主人公ケン・マッケンジーと一緒に、日常の様々な場面での会話を学んでいきましょう。
ちなみにテキストにある英文には多数の誤りがあります。
それらをすべて正しく修正できれば初級は卒業です。頑張って。
ジャンル:ヒューマンドラマ〔文芸〕キーワード: 残酷な描写あり ハードボイルド 物語を読み進めながら 楽しく学びましょう 最終更新日:2024/01/02 02:28 読了時間:約35分(17,179文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 28 pt ブックマーク: 4件 評価人数: 2 人 評価ポイント: 20 pt |
作者:GONJI/作品情報/Nコード:N6204IN
短編 |
初めての英文字のタイトルですね・・・だから?(笑)
ジャンル:エッセイ〔その他〕キーワード: 私小説 最終更新日:2023/12/06 10:07 読了時間:約3分(1,347文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 50 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 5 人 評価ポイント: 50 pt |
作者:酒園 時歌/作品情報/Nコード:N6276IM
短編 |
公式企画「俳人・歌人になろう!2023」参加作品。
攻撃的で韻踏んでます。
つまるところラップしてます。
短歌だけに啖呵を……ネッ(´ゞω°) \ドッ/
そも返歌もあるし短歌は実質和製ラップバトルのようなものでは……?(σ´°ω°)σ
字余り字足らず問題無く自由に詠んで、とのことなので「読みが規定文字数内に聞こえるなら英文も可」という解釈をしました。
※解釈はご自由にスタイルなので、解釈の固定を防ぐため、感想への返信はできません。ご了承ください。
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: R15 ラップ 俳句短歌2023 俳句短歌mbs 最終更新日:2023/11/11 06:19 読了時間:約1分(350文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 14 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 2 人 評価ポイント: 14 pt |
作者:水樹洋/作品情報/Nコード:N8845IL
完結済 (全2エピソード) |
昭和三〇年代川崎の武蔵小杉で生まれた、私立大学の文学部英文科2年生の洋太は、上野駅から夜行列車に乗り北陸へと一人旅に出る。はじめは孤独感に苛まれ、すぐに帰りたいという気持ちになるが、仕方なく旅を続ける。そして、その旅と並行する形で、毎日、日が暮れるまで真っ黒になって遊んだ、昭和の伸び伸びとした幼少期の洋太の姿が描かれる。
洋太は、風呂もなくトイレも水道も共同の、古い木造の寮の八畳一間の部屋に、家族四人で暮らしている。まだ貧しかった日本でも、最下層の住宅と言えるような所だった。だがその一方で、野良犬の面倒をみたり、野球をしたり、メンコや駒をしたりして遊ぶ日々は、わくわくする毎日で変化に富んでいる。寮の仲間と銭湯に行くのも楽しい時間だった。
しかし、洋太の中学入学に合わせるかのように、寮は取り壊されることになり、住人は新築のトイレバスキッチンもある鉄筋のアパートに入居することになる。洋太は大喜びで引っ越していくが、しばらくすると、そのアパートが冷たいコンクリートの固まりのように思えてくる。そして、まだ取り壊されていない荒れ果てた無人の寮に度々行っては、トイレに座り込んで、涙を流す。生活も、少年時代から一変して、勉強のことを気にして、暗い無気力な毎日を過ごすようになる。
北陸での旅を続ける中、洋太は、これまでしたことのない経験、様々な人々との出会いを通して、普段の生活では全く考えなかった思いを抱くようになる。戦前戦中に青春時代を過ごした両親の人生にも思いを巡らし、深い感謝の気持ちが芽生えてくる。そして少年時代の感情に近い気持ちを取り戻していく。
私がこの小説で描いた、昭和30年代から50年代の日本は、歴史的にも世界的にも人々が最も幸せだった時代であったと確信している。私自身、自分ほど幸せで豊かな子供時代を過ごした人はいないと思っている。
私がこの小説を書いたのは、そのような時代の生の記録を残し、人々の記憶に残したいと思ったからだ。というよりも、それがその時代を生きた人間の使命であり義務であるという思いに突き動かされた、と言った方が良いだろう。なぜなら、そのことによって、あるべき社会・特に目指すべき子供社会の姿のヒントを示すことができると思っている。特に子供たちがスマホやゲームに溺れ、自殺する子供も増えている現状が少しでも良い方向に向かってくれればと願っている。
ジャンル:ヒューマンドラマ〔文芸〕キーワード: 日常 青春 私小説 ほのぼの 男主人公 和風 昭和 最終更新日:2023/10/25 21:00 読了時間:約150分(74,969文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 10 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 10 pt |
作者:神無 乃愛/作品情報/Nコード:N0895CM
連載中 (全25エピソード) |
「奥州の鬼姫」と呼ばれ、伊達家に嫁いだ最上の姫、「義」。
彼女は優しい夫のため、鬼となり伊達と最上を守ることを決めた。
普段はかかれることのない、伊達政宗の母、保春院視点で戦国時代から江戸時代にかけての伊達家、最上家を書いていきたいと思います。
あくまで筆者の考えが反映されております。
他サイトにも掲載中です
[お読みになる前にご確認ください]
この作品の作者は神無乃愛です。著作権は作者に帰属します。当作品の一部または全部を無断で複製・改変・転載・転用・賃貸・配布・配信・販売することを禁じます。
中文:这篇小说的作者是神無乃愛. 禁止私自转载、加工、翻译.
英文:The author of this novel is Noa Kannna. It is forbidden to copy, process and translate without permission.
ジャンル:歴史〔文芸〕キーワード: R15 残酷な描写あり ボーイズラブ DNCMOON6大賞 秋の歴史2024 戦国 時代小説 伊達家 最上家 伊達政宗 葛藤 戦国時代 江戸時代 母親視点 衆道要素あり 最終更新日:2023/09/18 09:40 読了時間:約52分(25,809文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 71 pt ブックマーク: 14件 評価人数: 6 人 評価ポイント: 43 pt |
検索時間:1.0757150秒
最新の情報と異なる場合があります。予めご了承ください。