[-1-]
作者:都築優/作品情報/Nコード:N0123JU
連載中 (全24エピソード) |
擬人化されたジャンクノートパソコンのヒロインに助けられながらBigBlueだとか林檎帝国を相手取ってtarするGNUユーザーの孤軍奮闘記
ジャンル:空想科学〔SF〕キーワード: 最終更新日:2024/12/14 23:30 読了時間:約89分(44,389文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 2 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:ジョン・ウィリアム・ポリドリ博士 Dr.John William Polidori/萩原 學(訳)/作品情報/Nコード:N2276HO
完結済 (全51エピソード) |
はてなブログへ移植を試みるため、Wikisource を参照したら原典の The New Monthly Magazine 電子化が進行しており、『吸血鬼』部分は検証まで済んでいる。読み返して、『バイロン卿邸宅の説明など』は記事に含まれないと、やっと気がついた。他にも読み飛ばしていた異同がある。取り敢えず、はてなブログに【原典版】を上げ、【全訳版】を追加する予定。此方は何処まで修正するか検討中。
吸血鬼文学の嚆矢とされる本作は当初、Henry Colburn の雑誌 New Monthly Magazine No.63 April 1, 1819. に、ORIGINAL COMMUNICATIONS と題して掲載された。「ジュネーブから編集部に届いた無記名の手紙に、小説『吸血鬼』が入っていた」という体裁を取ったものゆえ『文通』と掲げたようだ。雑誌では、[]書きでその旨の説明が入っている。結果、この経緯が解らないと理解できない構成なので、できるだけ初出時に近い形で訳出する。小説部分は "THE VAMPYRE:A TALE BY LOAD BYRON." と題され、作者ポリドリの抗議により次号で BY LOAD BYRON の文字は削除された。しかし夥しい単行本(海賊版)がバイロン卿の作と銘打って売られ、19世紀中は大抵、それで通ったようだ。
固有名詞については LibriVox の朗読及び Google 読み上げを聞いて音写した。平井呈一の翻訳以来「ルスヴン卿」と呼ばれる貴族の名は、「ラッスェン卿」とする。
Public Domain.原文は著作権なし
Copyright(c)2022,Gaku Hagiwara.訳文は GNU FDL 1.2 以降に拠る free document とする。出典、配布条件、変更点を明記する限りに於て自由に、つまり利用者が責任を負える限り、複製·配布·改変その他の利用を許可する。
ジャンル:ホラー〔文芸〕キーワード: R15 残酷な描写あり ダーク 男主人公 人外 西洋 近代 バッドエンド 伝奇 怪談 ゴシック・ロマンス 19世紀英文学 バイロン卿 吸血鬼 翻訳 ヴァンパイア グランドツアー 最終更新日:2024/06/09 20:51 読了時間:約372分(185,798文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 68 pt ブックマーク: 14件 評価人数: 4 人 評価ポイント: 40 pt |
作者:話は絶えない/作品情報/Nコード:N6057IA
連載中 (全2エピソード) |
Amazonに投稿したKing Gnuのアルバムのレビューをまとめたものです。今後も新作をレビューし次第、こちらにも公開していく予定です。
※レビューを執筆した日と本サイトに投稿した日が大きく異なる場合は、前書きの部分に執筆した日を記しています。
ジャンル:エッセイ〔その他〕キーワード: 音楽 レビュー 評論 King Gnu 最終更新日:2024/03/06 21:01 読了時間:約4分(1,856文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:小早川しあん/作品情報/Nコード:N1051IL
連載中 (全3エピソード) |
ディストピア世界を生きる革命家たちの魔導と愛の冒険譚
毎週日曜日更新予定
毎日が晴れの快適なコロニー。その外に広がる荒野と砂漠。
戦争と貧困を忘れた平等な国家。能力検査で明確に分けられる身分。
性別の概念が消えた価値観。巨大企業が牛耳る「出生」のシステム。
これは誰にとっての理想郷か。
(Inspired by King Gnu, NS, Nineteen Eighty-Four and Fahrenheit 451)
ジャンル:ローファンタジー〔ファンタジー〕キーワード: 異能力バトル 近未来 ディストピア 最終更新日:2023/10/15 10:00 読了時間:約55分(27,450文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:サミュエル・テイラー・コールリッジ Samuel Taylor Coleridge/萩原 學(訳)/作品情報/Nコード:N3091HK
完結済 (全7エピソード) |
コールリッジ最長のバラッド、『老水夫行』として知られる長詩の翻訳。「さまよえるオランダ人」関連として進行中の『吸血鬼譚』に入れるつもりだったが、「オランダ人」が最後まで出てこないため、別の連載とする。原文には細かい注釈が付き、Wikisource ではこれを含み再現している。しかし当サイトで同じことはできず、訳者に於て削除した。
Wikimedia にあるギュスターヴ・ドレ Gustave Doré(1832 - 1883) の木版画を追加。ニューヨークのハーパー&ブラザーズによる絵本(1866)、著作権はない。
この詩は Lyrical Ballads 初版(1798)、2版(1800)、Sibylline Leaves (1817)と複数の版が存在する。先ず1817年版により翻訳する。いずれにしても著作権は既にない。訳文については GNU FDL に拠る Free Document とする。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: 残酷な描写あり ダーク 人外 西洋 近代 冒険 伝奇 怪談 老水夫行 詩 翻訳 帆船 航海 19世紀英文学 ゴシック アホウドリ 最終更新日:2022/01/15 09:53 読了時間:約50分(24,643文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 24 pt ブックマーク: 2件 評価人数: 2 人 評価ポイント: 20 pt |
作者:Free Software Foundation, Inc./萩原 學(邦訳)/作品情報/Nコード:N1610HH
連載中 (全1エピソード) |
GNU自由文書使用許諾 第1.3版 2008年11月3日発行
GNU Free Documentation License Version 1.3, 3 November 2008
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
<https://fsf.org/>
この使用許諾書の完全なる複製および配布は、万民に許される。但し変更は認められない。
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
GNU FDL に拠るとしながら、これを紹介していなかったので、ここに邦訳を添えて掲げる。
以前に、FSF(Free Software Foundation)へ問い合わせたところ、GNU GPL, LGPL 等を含め、GNU の諸 license については、以下の条件で翻訳配布を歓迎するとの事であった。
1.ライセンスとしては、英語原文のみが有効であること。
2.従って、翻訳は全て私訳であり、その断りを入れること。
そこで本書冒頭に、FSF が求める断り書きを入れて始めることとする。
11章から成る、さほど長くないライセンスであるが、1章ずつ訳していく。
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: 最終更新日:2021/10/27 19:24 読了時間:約3分(1,435文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:ロバート・ブローニング Robert Browning(翻訳:萩原 學)/作品情報/Nコード:N6702FX
完結済 (全22エピソード) |
ブローニングの詩集 Dramatic Romances and Lyrics は1845年、「鈴と柘榴」Bells and Pomegranates 第7巻として発表された。本書の前半は Dramatic Lyrics(1842)全部を再録しており、そちらは別に訳しているので飛ばした。だから内容としては Dramatic Romances とするべきかもしれない。とはいえ内容形式に於て Lyrics と何が違うか聞かれると、ちょっと答えられない。抒情詩といってもバラッド(物語詩)に近いものが大半であり、『劇的』と題しつつオペラチックな描写は前作と同様で、詩人の豊かな趣味が窺える。
Robert Browning(1812-1889)は、シャルル・ボードレール(1821-1867)と同時代のイギリス詩人で、上田敏『海潮音』(1905)以来「ピパの歌」一つで知られる有様だが。「アンドレア・デル・サルト」(『男と女』所収)を漱石がネタにし、大作『指輪と本』を龍之介が翻案し、ラフカディオ・ハーンが厨川白村はじめ後進に教えるなど、小説家には崇められた。反面、日本の詩人には必ずしも人気がなく、特に戦後の現代詩人は冷淡といってよい。それ故にか、これまで未訳または抄訳だった詩も多く、この翻訳は訳者自身が読みたかった、原典からの完訳である。
訳出に際しJohn Woolfoad と Daniel Karlin の註釈、及び最近に入手した野口米二郎『ブラウニング詩集』(第一書房)を参照した。ヨネ野口の翻訳は詩と呼べるもので、全集ではないこと、絶版して久しいことが残念でならない。
固有名詞のカナ書きは既存の表記及び原産国の呼び方を優先したが、不明のものは辞書の発音を聞き書きした。
Copyright(c)2020-2021, Gaku Haghiwara.本書の訳文は、GNU FDL に拠る Free Document とする。典拠由来を記す限りに於て、複製・配布・変更までもが自由である。但し Free Document は「無料」を意味しないので、商業目的の利用は法に触れる可能性がある。
Wikipedia から借りてきた画像も、GNU FDL に拠る Free Document である。なお、原文は作者没後100年以上経っており、その著作権は既に存在しない。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: ヒストリカル 古典恋愛 翻訳 イギリス近代詩 漱石や龍之介のネタ元 ブラウニング 最終更新日:2021/06/09 23:45 読了時間:約254分(126,718文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 31 pt ブックマーク: 6件 評価人数: 3 人 評価ポイント: 19 pt |
作者:降雪 真/作品情報/Nコード:N3614GO
連載中 (全1エピソード) |
King gnuさんの「McDonald Romance」という楽曲が好きです。
胸を締め付けられるような切なさと儚さ、諦観のようなものが。好きなところをどう言えば伝わるかわからなかったので物語にしました。
いくつかの短編集にする予定です。
あくまでも個人的な感想なので、ファンの方は怒らないでください。
ジャンル:現実世界〔恋愛〕キーワード: ボーイズラブ ガールズラブ 異類婚姻譚 身分差 年の差 悲恋 スクールラブ 日常 青春 怪談 最終更新日:2020/10/19 19:20 読了時間:約16分(7,563文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:降雪 真/作品情報/Nコード:N3605GO
短編 |
King gnuさんの「McDonald Romance」という楽曲が好きです。
胸を締め付けられるような切なさと儚さ、諦観のようなものが。好きなところをどう言えば伝わるかわからなかったので物語にしました。
いくつかの短編集にする予定です。
あくまでも個人的な感想なので、ファンの方は怒らないでください。
ジャンル:純文学〔文芸〕キーワード: ボーイズラブ ガールズラブ 異類婚姻譚 悲恋 スクールラブ 日常 青春 怪談 ほのぼの 最終更新日:2020/10/19 19:14 読了時間:約16分(7,563文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 0 pt ブックマーク: 0件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:ロバート・ブローニング Robert Browning(翻訳:萩原 學)/作品情報/Nコード:N8104FX
完結済 (全14エピソード) |
レイモンド・チャンドラーの探偵小説に於て、主人公フィリップ・マーロウ曰く。
「詩人のブローニングだ、君は拳銃の方が好きそうだが」
銃器設計の天才 John Browning とビクトリア朝を代表する英国詩人 Robert Browning(1812-89)の何れも知られていない我が国では、残念ながらこのネタも顧みられることがない。そこで、この詩人が編んだ詩集を訳出する。
詩集 Dramatic Lyrics は1842年、「鈴と柘榴」Bells and Pomegranates 第3巻として発表された。同シリーズは詩人から出版者への手紙によると、前作より大衆向けに廉価で親しみ易い小冊子として企画された。Dramatic Romances and Lyrics(1845)に再録の際、若干の改変がある。翻訳には、この改訂版を用いた。
Lyrics は元来、リラに合わせて歌う曲であり、朗吟される Epics(叙事詩)に対比される。内容からして叙事詩な筈の作品を Lyrics に含むのは、物語詩であるバラッド ballads が吟遊詩人の歌う ものだったからで、実の所 Epics/Lyrics とは「謡曲/歌謡曲」「舞台/市井」といった括りに過ぎない。とはいえ「叙事詩/抒情詩」と訳され定着してしまった以上、これを用いざるを得ない。
「ドラマ的な叙事詩」についてはアリストテレースが言及しているので、その向こうを張った題名になる。
また詩人はイギリス人のくせにフランスやイタリアが大好きらしく、しげしげと旅に行った。イタリア・オペラを堪能し、フレスコ画を見て回ったのか、作品の至る所にそのネタが仕込んである。In a Gondola ではついていけず、Woolford と Karlin の注釈(LONGMAN 1991)に頼ったことをお断りしておく。
本書の原文は、作者の死後100年以上経過した public domain である。
Copyright(C)2020,Gaku Hagiwara. 本書の訳文は、GNU FDL に拠る Free Document とする。変更点の表示と原典への参照を忘れない限りに於て、引用・複写・配布・改変までもが自由である。積極的な活用を期待する。但し「自由」は必ずしも「無料」を意味しないので、営利目的の使用は法に触れる可能性がある。
ジャンル:詩〔その他〕キーワード: 悲恋 ヒストリカル 古典恋愛 史実 イギリス近代詩 詩の翻訳 「ブラウニング」とも ハーメルンの笛吹き 最終更新日:2020/06/19 22:56 読了時間:約146分(72,871文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 挿絵あり 総合ポイント: 16 pt ブックマーク: 7件 評価人数: 1 人 評価ポイント: 2 pt |
作者:黒須/作品情報/Nコード:N8152GC
連載中 (全23エピソード) |
当作品は規約違反に寄る修正勧告を受け、R18にて投稿しなおすこととなりました。
18才以上の方はミッドナイトノベルズにて検索しお楽しみください。
また18才以下の方におかれましては他サイトにてR15指定で投稿していますのでそちらをお探しいただきお楽しみいただければ嬉しく思います。
お手数をお掛けしますがよろしくお願いいたします。
母の不貞で両親が離婚し、父に引き取られて田舎に引っ越した少年、総司。
引っ越しの初日に近所に住むクラスメートの春と出会う。
春の明るさと優しさに、両親の離婚で心にわずかながら負っていた傷を癒されるようで、総司は彼女に好感を持つ。
春もまた、総司と過ごした数日で、総司の優しさと真面目さに好意を持っていった。
だけど、総司は春を女の子として──恋愛の対象としては決して見れない。
春から聞いた話がそれを許さなかった。
転校して数日、春と新しいクラスメートに温かく迎えられて楽しい日々を過ごし、これからもそんな生活が続くことを期待していた総司にある事件が起きる。
暖かい仲間たちと──そして他でもない春によって、総司は激しく傷付き、春もまた傷付くことになる。
贖罪すら望めず、それでもそばで何かをしたいと望む春。
それを受け入れられず、春をいないものとして扱う総司。
傷付けられた少年と傷付けた少女は互いに傷付け合うようになり──そうして過ごすつらい日々の中でまた事件が起きる。
それをきっかけに総司の心も少しずつ変化していき、やがて二人の距離は徐々に縮まっていく。
イメージソング King Gnu「白日」
ジャンル:現実世界〔恋愛〕キーワード: R15 恋愛 現代 学生 胸糞あり ハッピーエンド ライトノベル 性描写あり 最終更新日:2020/04/20 16:04 読了時間:約129分(64,069文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 80 pt ブックマーク: 10件 評価人数: 6 人 評価ポイント: 60 pt |
作者:青木森羅/作品情報/Nコード:N5584GB
短編 |
ただの日常に飽きてませんか?
けど、その日常は他人には羨ましいのかもしれません。
自分は自分でしかないのだから。
※
この作品はKing Gnuさんの「Teenager Forever」 から、着想を得た作品です。
曲もPVも最高なので見てみて下さい。
ジャンル:ヒューマンドラマ〔文芸〕キーワード: 日常 男主人公 現代 KingGnu 最終更新日:2020/03/05 19:39 読了時間:約15分(7,005文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 20 pt ブックマーク: 1件 評価人数: 3 人 評価ポイント: 18 pt |
作者:にとろ/作品情報/Nコード:N4018FZ
完結済 (全16エピソード) |
何をやっても三日坊主なのでカーネルハックを続けることをここに! 宣言します!
エタったら……まあそういうことです
Linuxカーネルについてのあれやこれやを書いていきます。
ジャンル:その他〔その他〕キーワード: 私小説 コンピュータ OS Linux プログラミング GNU 最終更新日:2020/02/08 23:05 読了時間:約27分(13,047文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 4 pt ブックマーク: 2件 評価人数: 0 人 評価ポイント: 0 pt |
作者:香月よう子/作品情報/Nコード:N4838FR
完結済 (全2エピソード) |
side A : 冬の夜、私達は口づけていた。その口唇が離れ、彼と私は……。
side B : 冬の夜。自ら逝った亡き最愛の彼女と同じ顔を持つあいつと口づけていた俺が取った行動は……。
青春群像劇「十七歳は御多忙申し上げます」
( https://ncode.syosetu.com/n3682fj/ )
の番外編で、
本編「53. 魅惑の夜(4)」
( https://ncode.syosetu.com/n3682fj/53/ )
の続編シーンです。
本作は、黒森冬炎さま主催「劇伴企画」参加作品です。
ジャンル:現実世界〔恋愛〕キーワード: スクールラブ 日常 青春 シリアス 女主人公 学園 現代 冬の夜 キス King Gnu 白日 劇伴企画 ネトコン11感想 最終更新日:2019/08/11 09:20 読了時間:約3分(1,147文字) 週別ユニークユーザ: 100未満 レビュー数: 0件 総合ポイント: 71 pt ブックマーク: 7件 評価人数: 9 人 評価ポイント: 57 pt |
[-1-]
検索時間:0.0044450秒
最新の情報と異なる場合があります。予めご了承ください。